简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج تنمية الموارد البشرية في الصينية

يبدو
"برنامج تنمية الموارد البشرية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 人力资源开发方案
أمثلة
  • برنامج تنمية الموارد البشرية
    人力资源开发方案
  • وأيدت اللجنة أيضا اتباع نهج متكامل في برنامج تنمية الموارد البشرية يرمي إلى إيجاد المهارات التي يتطلبها الاقتصاد.
    委员会还支持以综合方针开设人力资源发展方案,培养经济所需的技能。
  • 113- وبالإضافة إلى النسبة المخصصة للتعليم من الميزانية الوطنية والبالغة 30 في المائة، ثمة برنامج تنمية الموارد البشرية الذي وضع بتعاون الشراكات في السنغال.
    教育预算占全国总预算的30%。 另外值得一提的是,塞内加尔与合作伙伴一道执行了人力资源开发方案。
  • ولا يزال المعهد يدعم حلقات العمل والأنشطة التي يقوم بها مركز هيروشيما لبناة السلام في إطار برنامج تنمية الموارد البشرية في آسيا لبناء السلام، الذي تموله وزارة خارجية اليابان، ويشارك في تنظيمها.
    经日本外务省委托,亚洲开发建设和平人力资源方案广岛建设和平者中心举办了讲习班和活动。
  • 280- وتتعاون وزارة العمل والشؤون الاجتماعية على تنفيذ برنامج تنمية الموارد البشرية " PALMIF Fund " (صندوق التدخل الاستباقي في سوق العمل)، ومن أهدافه زيادة عمالة المرأة في المناطق.
    劳动和社会事务部合作实施了人力资源开发方案(PALMIF基金),该方案的一个目标就是增加农村地区的妇女就业。
  • في ذلك السياق، عملت اليابان على بناء القدرات الوطنية للبلدان المتضررة والمساعدة على النهوض بملكيتها من خلال توفير المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية ومساعدة مراكز التدريب في مجال عمليات حفظ السلام وتنفيذ برنامج تنمية الموارد البشرية لبناء السلام في جنوب العالم.
    在这方面,日本一直通过提供双边官方发展援助、为维和行动培训中心提供援助以及执行全球南方建设和平人力资源开发计划,努力建立受影响国家的本国能力,并支持和促进它们的自主性。
  • وفي الفترة ٢٠١٠-٢٠١١، تم حشد نحو ٣٠ من المتطوعين الجامعيين في إطار برنامج تنمية الموارد البشرية في آسيا لأغراض بناء السلام، عن طريق تكليف بعض متطوعي مركز هيروشيما لبناة السلام بالخدمة في ١٩ بلدا مع ١٢ من المنظمات والبعثات الشريكة التابعة للأمم المتحدة.
    2010-2011年,通过广岛和平建设者中心的志愿人员任务,在亚洲建设和平人力资源发展方案下动员了约30所大学的志愿人员参与12个联合国伙伴组织及特派团赴19个国家服务。
  • )ج( رصد مبلغ ٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر لتغطية تكاليف ١٢ شهر عمل من المساعدة المؤقتة العامة ﻻزمة لدعم برنامج تنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية ونظرائه الوطنيين، ولوضع مواد جديدة للتعليم بالمراسلة؛ ومبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر لتغطية تكاليف سفر الموظفين في مهام رسمية لدعم اﻷنشطة ذات الصلة بالبرنامج؛
    (c) 120 000美元用于12个工作月的一般临时助理人员,以支助贸易训练教材方案及其本国对应方案,发展新的远距离学习教材;还有30 000美元用于支助工作人员与方案有关活动的旅费;